Джек огляделся. Везде красное дерево, во всяком случае, на первый взгляд. Ранее Джек видел в ГКН только стекло, сталь и пластик, разумеется, высококачественный пластик. А здесь телевизоры в несколько рядов стояли на полках из красного дерева.

- Значит, вы ремонтируете телевизоры? - спросил Джек.

- Что? - Блейр проследил за взглядом Джека, все еще рассматривающего ряды телевизоров. - А! - Он хохотнул. - Ты у нас шутник.

Джек улыбнулся, как бы показывая, что согласен со старшим коллегой.

Блейр переложил на столе несколько бумажек.

- Нам нужен твой номер в реестре службы социального обеспечения [Номер присваивается каждому американского гражданину и остается за ним до конца жизни].

Джек полез за бумажником.

- Я уж думал, что не услышу этих слов. Куда вы намерены меня направить?

- Как это куда? - Блейр не отрывал взгляда от стола.

- Я могу поехать и в другую страну. Не женат. Не связан никакими обязательствами.

- Тут вот записано, что звать тебя Джон Фаони. - Он прочитал фамилию по буквам. - Все так?

- Да. А имя - Д-Ж-О-Н.

- У нас нет даже твоего адреса.

- В Вашингтоне я еще таковым не обзавелся. А он мне понадобится? Пока вы определили меня в мотель.

- Да, да. Тебе там удобно?

- Не знаю. Я день и ночь проводил в этом здании, готовя материалы к эфиру. Это утро - первое, когда мне нечего делать.

- Как-то раз я заезжал в этот мотель на ленч.

- Остались довольны?

Блейр чуть покраснел.

- Скорее на бранч [Завтрак-обед, поздний завтрак].

- А, так вы любите утром поспать. Джек протянул Блейру карточку службы социального обеспечения, продиктовал адрес матери в Индиане.

- Как получилось, что ты вышел на мистера Флетчера? - спросил Блейр. Ответа не последовало, и он продолжил: - Нам повезло, что вышел. Мистер Флетчер - добрый друг ГКН. Входит в совет директоров, занимает пост редактора-консультанта. Но методы работы у него своеобразные, он старается держаться вне нашей системы, сторонится текучки, поэтому и идеи у него всегда свежие. И мы, как говорится, тянемся за ним. Как бы то ни было, познакомиться с ним для тебя большая удача.



8 из 151